Pravidla se mohou kdykoli vyvíjet, aby sledovala stav hry, uzavřela zneužití nebo objasnila pravidlo. Každá větší změna bude oficiálně oznámena.
Pravidla hry — Aleryos
Tento překlad je poskytován pouze pro informační účely; francouzská verze má přednost, dokud není dokončena oficiální právní revize.
Preambule
Aleryos je perzistentní strategická hra. Pravidla chrání fair play, integritu účtu, komunikaci komunity a stabilitu každého vesmíru.
Účty a identita
- Jeden hráč musí ovládat pouze účty povolené oficiálními pravidly.
- Jakýkoli sdílený, převedený, prodaný nebo vypůjčený účet může být omezen, pokud vytváří výhodu nebo spor o vlastnictví.
- Hráč je zodpovědný za bezpečnost svých identifikátorů a za akce provedené z jeho účtu.
Fair Play a zneužívání
- Automatizace, roboti, skripty, manipulace s provozem, duplicitní akce a technické exploity jsou zakázány.
- Jakákoli chyba, která uděluje zdroje, jednotky, čas, odměny, Astrium nebo bojovou výhodu, musí být nahlášena místo toho, aby byla zneužita.
- Tým může účty zmrazit, provést rollback nebo udělit sankce, aby zastavil zneužívání a ochránil vesmír.
Aliance, obchod a pomoc
- Aliance, diplomacie a války jsou povoleny, pokud používají normální herní mechanismy.
- Push, trojúhelníkový obchod, organizované krmení silnějšího účtu a umělý převod zdrojů jsou zakázány.
- Propojené účty, sdílené sítě nebo výjimečná pomoc mohou být kontrolovány ručně.
Bojové a nepřátelské operace
- Útoky, špionáž, odposlechy a operace Pilíře jsou součástí hry.
- Příchozí útoky AI/PvE jsou omezeny na 2 na hráče za den UTC, flotily a pilíře dohromady.
- Obtěžování, koordinace na základě nezákonných účtů nebo zneužití technické mezery mohou být sankcionovány.
- Hlášení, hodnocení a protokoly lze použít k vyšetřování podezřelých operací.
Komunikace
- Urážky, výhrůžky, projevy nenávisti, zveřejňování osobních údajů, spam a předstírání jiné identity jsou zakázány.
- Veřejné kanály, soukromé zprávy, alianční prostory a výměny podpory zůstávají předmětem moderování.
- Tým může v případě potřeby smazat obsah, ztlumit účty nebo omezit přístup.
Sankce
- Sankce mohou zahrnovat varování, dočasný zámek, opravu zdrojů, vrácení zpět, pozastavení nebo trvalý zákaz.
- Závažnost závisí na záměru, opakování, dopadu a spolupráci při kontrole.
- Pokud se překlad liší, zůstávají referenčními pravidly francouzská zdrojová pravidla.
